Author name: admin

Terminology

Using terminology, international companies and organizations define terms and associated words for each language and update the term base (database for terms) periodically. Domains are various such as manufacturing, IT, medical, energy, science, aviation, and education industries. Stakeholders include product users, publishers, translators, researchers, and organization staff. Target content includes manuals, specifications, and specialized books. […]

Terminology Read More »

Translation Crowdsourcing

Many for-profit and non-profit organizations and companies, such as Wikipedia, Twitter, Mozilla, Global Voices, Meta, Google, TED, and Translators without Boarders, have built and utilize a translation crowdsourcing community successfully to produce more localized products with more languages. What is translation crowdsourcing? How do they create a community successfully? I will explain this in more

Translation Crowdsourcing Read More »

Neural Machine Translation

Machine Translation (MT) Machine translation was developed for the purpose of automatic translation without human resources. Neural machine translation is a method of machine translation. Machine Translation Type There are three main types of machine translation.  Rule-based machine translation (RBMT): It uses grammar rules and dictionary data, which are created using human resources, to create

Neural Machine Translation Read More »

IT Support

IT Support (e.g. – technical support, customer support, tech support) provides answers and solutions to customers regarding product and service-related technical issues and questions. As supported by research, IT services are a significant factor for business development. IT Support Channels​ Channels that customers prefer are generally e-mails, phones, in-person, and chat. Communication can be divided

IT Support Read More »

Globalization(g11n), Internationalization(i18n), Localization(l10n), Translation(t9n)

Some people may not understand the terms in this title, globalization, internationalization, localization, and translation. Localization is often thought of as translation. Although translation is part of localization, localization is not the same as translation. Globalization (g11n) and Internationalization (i18n)​ Globalization (g11n) is to expand a company’s business market to a global market. Globalization requires

Globalization(g11n), Internationalization(i18n), Localization(l10n), Translation(t9n) Read More »

Effective Resource Management for IT Support​

Stephan Covey introduces a time management matrix in his well-known book “The 7 Habits of Highly Effective People”. I will describe IT support operations using the quadrant matrix below. Quadrant 1(Q1) includes critical inquiries, important questions, tasks near deadlines, complaint handling, etc. Many tasks in the quadrant provide opportunities to develop IT support skills. However,

Effective Resource Management for IT Support​ Read More »

Agile

Agile Development The meaning of “agile” in English is “quickness” or “lightness”. Agile development (aka: Agile Software Development or Agile) is a development method that repeats the development process, including planning, development, testing, and implementation, in a short period of time. Agile development focuses on: SAFe There are multiple Agile methods, such as Extreme Programming (XP),

Agile Read More »

7 Criteria to Select LSP

Types of LSP Each localization field requires different skills and technologies. For example, I18n requires programming skills. Technical translation often requires knowledge of technology and terminology.  LSP services can be broadly categorized into “products” and “language services”. Some LSPs in the ranking develop and offer the products such as Translation Management System (TMS), Neural Machine

7 Criteria to Select LSP Read More »

3 Benefits to Have Localization Professionals

“Bilingual or multilingual people can work for localization.” It is totally incorrect. Global companies in the U.S. have a localization team that often works with language service providers. The localization team members are several localization specialists who specialize in various fields, such as desktop publishing, technology, project management, terminology, websites, QA, and translation. The required

3 Benefits to Have Localization Professionals Read More »

Scroll to Top